Кого называли «кацапами»? Опыт лингвистического исследования
Существуют две версии этимологии слова «кацап» — в чём-то взаимодополняющих, а в чём-то взаимоисключающих. Попробуем погрузиться в исследование этих версий и их лингвистическую оценку.
Тюркская версия слова «кацап» трактует его как «мясник», «живорез» с резко отрицательным значением, поскольку имеется в виду не профессия специалиста по забою домашних животных, а совсем другое направление деятельности — жестокое отношение воина-победителя к побеждённому противнику, в том числе к некомбатантам из проигравшего народа или страны. Наложение на географическую карту Евразии историко-хронологических меток важнейших военных походов московитов удивительным образом совпадает с местами наиболее жестоких расправ с мирными жителями потерпевших поражение народов — как Европы, так и Азии. И прославились такими расправами очень многие московитские военачальники — от Андрея Курбского до Георгия Жукова и полковника Буданова. Разумеется, сюда включаются и опричники Ивана Грозного, и «птенцы гнезда Петрова» вроде Меньшикова и Шереметьева, и екатерининские фавориты вместе с Суворовым, и многие другие. В войнах с политическими конкурентами, вроде Турции и Австрии, так же, как и в колониальных войнах в Средней Азии, во многих других регионах, русские солдаты проявляли не просто безжалостность к врагу — что в общем-то понятно в условиях войны — но часто и немотивированную звериную жестокость, причём и по отношению к мирному населению. Матушка-Россия (Московия) одобряла и поощряла такую жестокость, а «солдатушки — бравы ребятушки» охотно на такое одобрение отвечали зверствами. Примеров приводить не стану, их слишком много, и они есть в свободном доступе в интернете.
Вторая версия этимологической трактовки принадлежит украинцам, якобы называвшим московитов за их длинные бороды «кацапами» — от искажённо-омофонного «как цап», т.е. «как козёл».
Поскольку «хохлы-украинцы» из традиционно-мистических (и одновременно гигиенических) соображений головы брили, оставляя лишь чубы, то стриженные «под горшок», все как один бородатые, московиты вызывали у них удивление. Сравнение их с козлищами напрашивалось само собой.
В этом случае вспоминается интересный эпизод из романа «Степан Разин» русского писателя Алексея Павловича Чапыгина:
«Запорожец, когда цирюльник с треском, словно счищая с крупной рыбы чешую, начинал скоблить его голову, жмурясь от солнца, кричал:
— Эге, добре! Брий, хлопец, гладенько, не зрижь тильки оселедця. Гоздек (колтун) у запорозцев не живет, живет гоздек у донцов, — воны волосы рощат, запорозци усы мают, бород им не треба! То московитска краса… Запорозцу бороду не можно носить, то яицки казаки носят, воны тож московитски данныки».
А теперь возьму на себя смелость предложить ещё одну — авторскую теорию происхождения слова «кацап», не претендующую на научную достоверность…
Итак, позвольте разъяснить!
Слово «кацап» означает представителя одного из самых цивилизованных народов Евразии, славящегося своим свободолюбием и демократичностью, а также трезвостью и интеллигентностью в быту. Вот, когда говорят «кацап», то имеют в виду человека деликатного, доброжелательного, сдержанного, умного и главное — непьющего. Вот я всё это описал — и вы сразу смогли увидеть типичного русского человека, ну точь-в-точь такого, какого вы встретите в любом русском райцентре, если отойдёте метров триста от автостанции и подойдёте к гастроному или базару, где они собираются для проведения научных диспутов. Ну вы поняли, вы же сами таких интеллигентов встречаете ежедневно … Вот это и есть те самые «кацапы». Узнали? Вот и хорошо!
А теперь главное: не нужно подходить к кацапам близко, это я вам советую от чистого сердца. Вот не нужно — и всё! Потому что кацапы — они и есть кацапы!
Добавить комментарий