Как удмурты “испортили” Удмуртию своим языком 

Как удмурты “испортили” Удмуртию своим языком 

Удмурты испортили Удмуртию своим языком. К такому выводу в социальной сети Х пришла композитор и этномузыколог София Кефер, которая пишет на своей страничке под псевдо “Гризольда Шторм Злое Крапивное Кореньице”. 

“Самые яркие сохраненные диалектизмы — это, конечно, русский Север, ещё — Удмуртия (но тут влияние удмуртского языка) и Пермский край. Но и в Сибири тоже слышны говоры, точнее — диалектные слова”,- пишет Кефер. 

Вот же беда. Влияние удмуртского языка в Удмуртии просто невыносимо для приезжих русских. 

Тем временем удмуртский язык, являющийся государственным языком Удмуртской Республики, сталкивается с серьезными вызовами в современном обществе. По данным переписи 2020–2021 годов, удмуртским языком владеют 13,99% населения республики, что составляет около 194 тысяч человек. При этом в городских районах этот показатель составляет лишь 4,57%, тогда как в сельской местности — 32,01% .

Проблемы носителей удмуртского языка:

  • Сокращение числа носителей. С 1959 по 2010 годы доля удмуртов, считающих родным свой язык, снизилась с 89,1% до 62% .
  • Отсутствие образовательных учреждений. В республике практически нет школ с преподаванием на удмуртском языке, что ограничивает возможности для его изучения и сохранения .
  • Угрозы исчезновения. По классификации ЮНЕСКО, удмуртский язык относится к числу находящихся под угрозой исчезновения .

Несмотря на его официальный статус в Удмуртии, удмуртский язык испытывает давление со стороны доминирующего русского языка. Отсутствие системной поддержки, ограниченные возможности для использования в публичной сфере и образовании приводят к постепенному вытеснению удмуртского языка из повседневной жизни. Трагический протест ученого Альберта Разина в 2019 году, совершившего самосожжение в знак несогласия с русификацией, подчеркнул остроту проблемы и привлек внимание к необходимости сохранения и поддержки удмуртского языка и культуры .

Та же картина и на землях других коренных народов — не хотят до конца ассимилироваться, в последней языковой агонии используют свои слова, остатки своих языков, которые русские противятся даже признать как языки и называют «говоры». 

Корреспондент

Добавить комментарий