Національні мови в тіні війни: парадокси розвитку в республіках Ідель-Уралу
Цікаво-сумний факт: кількість найактивніших авторів усіх 7-ми національних мовних розділів Вікіпедії в республіках Ідель-Уралу не перевищує 400 осіб, а загальна кількість написаних статей — менше 700 тисяч. Для 7-ми мов. Тоді як кількість загиблих на війні вихідців саме з Ідель-Уралу — понад 10 тисяч людей, і це лише за останні 2 роки, без урахування попередніх 8 років війни, де загинуло 14 тисяч осіб з обох сторін.
Високу активність російської версії Вікіпедії підтримують близько 10 тисяч осіб, причому вона стала набирати вже третій мільйон статей. Статей, які написані докладно і добре оформлені, у той час як більша частина статей з ідель-уральських версій Вікіпедії — це просто стислий сухий текст, який переклали без будь-якої спроби рерайту чи вдосконалення.
Якби гауляйтери республік Ідель-Уралу справді хотіли розвивати національні мови (як вони кажуть), то вони би не відправили ті 10 тис. осіб на війну, а найняли б їх на роботу — писати статті національними мовами чи бодай перекладати їх машинним перекладом і виправляти перекладене. Такий проект підняв би статус мов народів Ідель-Уралу серед інших народів світу та допоміг би наблизитись до повноцінного створення національних мовних середовищ. Москва точно так і зробила зі своєю мовою. На наші гроші. А ми не поки що можемо навіть на свої. Натомість на безглузду імперську війну завжди є і люди, і гроші.
Напишіть відгук