Республиканский контент сейчас не национальный

Республиканский контент сейчас не национальный

Мэрия молдавского города Кишинев разработала новое официальное приложение Tranzy о маршрутах городского транспорта и туристических местах.

В нём нет русского языка, а только румынский, английский, венгерский и украинский.

Русские, которые являются потомками понаехавших в Молдову советских оккупантов, сразу же возмутились и решили занизить рейтинг приложения в магазине приложений Appstore.

Они, вместо того, чтобы выучить язык страны своего проживания, как всегда, стали требовать, чтобы сама страна и все ее население адаптировались под них. Но Молдова не собирается адаптироваться под потомков оккупантов.

К сожалению, в республиках Идель-Урала все с точностью до наоборот: крайне мало приложений, в которых был бы хоть намёк на национальные языки народов, которые здесь проживают. В некоторых случаях вообще не указан никакой другой язык, кроме русского. Даже английского нет.

Очень трудно убедить население массово переходить на национальный язык, если его нельзя сразу же использовать на практике в повседневной жизни.

Татарстанское правительство в изгнании недавно публиковало свою программу действий на ближайшее будущее. Там присутствует пункт о финансировании создания массового контента на татарском языке. Другие же народы пока и до такой программы не дозрели, к сожалению. То финансирования нет, то инициативы. А время идёт, количество национально сознательных людей уменьшается, и потом будет уже поздно — не для кого будет продуцировать такой контент. Не будет аудитории, а лишь одно послушное русское серенькое стадо.

P.S. Похвалите молдаван в комментариях к приложению. Пусть знают, что они не одни в море комментариев от злобных рашистов.

Корреспондент

Добавить комментарий