Кто такие эрзя и что такое Эрзянь Мастор: этнический аспект колонизации (часть 2)

Кто такие эрзя и что такое Эрзянь Мастор: этнический аспект колонизации (часть 2)

Положение автохтонных народов в РФ похоже между собой еще больше, чем история их попадания в состав этой империи. Большая публикация «Беды» рассказывает о том, как Эрзянь Мастор (Страна Эрзян) пережила колонизацию Российской империей, СССР, а теперь и РФ. Для удобства восприятия мы разбили эту публикацию на две части: в первой речь шла об истории, вторая же посвящена положению эрзян в современной РФ.

Положение эрзи в современной России

Тезис о ведущей роли русского народа трансформировался, но точно не исчез. Сегодня русские понимаются как народ, который имеет право распоряжаться всеми остальными. Такой точки зрения придерживаются и власти Республики Мордовия, например, бывший глава Николай Меркушкин. «Есть русский народ, который сегодня является доминирующим на этой территории, в целом государствообразующим», — говорил он. Этот тип отношений между народами культивируется государством, в том числе законодательно. При принятии поправок в Конституцию РФ в 2020 году для широкой публики это, кажется, осталось малозаметным и малозначительным, но представители коренных народов и особенно активисты хорошо запомнили, что русский язык тогда был назван языком «государствообразующего народа» в основном законе России.

https://uploads-ssl.webflow.com/62949551fa42aeca3018ec26/62c2ee5bcb0e249ada3cd8a0_image%2040.png
Эрзянский хор молодых женщин. Место: Шентала, Бугульминский район, Самарская область.
Фотограф Армас Отто Вяйсянен, 1914

Это отношение проникло к людям, и поэтому они стыдятся самих себя, своей нерусскости. Порой эрзя думают, например, что эрзянскому языку не место в разговорах на улице. Эрзя, у которых забрали уважение к себе, говорят по-русски, учат детей только русскому и стремятся надеть на себя, как доспехи, русскость. Они противопоставляют себя тем, кто в колониалистской иерархии находится еще дальше от русского идеала, проявляют поразительную активность в расизме. Говорят: «А у нашей Маши-то жених, значит, нерусский» — и прогоняют его из своего дома.

В то же время, когда эрзянский мальчик на уроке русского языка совершает ошибки, свойственные носителю (он носитель русского, а эрзянский родители ему не передали), русская учительница объявляет: это потому, что он «мордвин». И намекает: эрзя не слишком-то умны и образованны. Это о том, что описал в своей концепции мимикрии Хоми Баба: колонизатор стремится сделать колонизованного подобным себе, но не до конца, с сохранением различия и границы между «белым» и «небелым». В то время как особенности расизма в России требуют отдельного рассмотрения, прослеживается и аналогия с «русским» и «нерусским».

Одновременно продолжается политика подавления национального самоопределения. Уже на I Всероссийском съезде мордовского народа в 1992 году, проведение которого инициировало эрзянское общество «Масторава», эрзя просили об использовании самоназвания «эрзя», однако это было отклонено. Также в 1995 году на I Конгрессе эрзянского народа, который инициировали Александр Малов, Валентин Девяткин и Маризь Кемаль, была принята Декларация об официальном названии эрзянского народа, в которой эрзя обратились в том числе к власти, выразив желание быть принятыми «в мировом сообществе народов под своим именем». Это требование также было проигнорировано. В 2012 году Боляень Сыресь и Эрюш Вежай пикетировали VI съезд Всемирного конгресса финно-угорских народов. Причиной пикета был недопуск на конгресс отдельной эрзянской делегации из-за давления российской власти.

Эрзянское национальное движение в РФ преследуется. Например, в 2007 году прокуратура Республики Мордовия начала процесс против независимой эрзянской газеты Фонда спасения эрзянского языка им. А. П. Рябова «Эрзянь Мастор». Газету обвиняли в экстремизме, разжигании межнациональной розни. Судебные преследования закончились после того, как Верховный суд все-таки не нашел в ее материалах ничего экстремистского. Тогда газету удалось защитить, однако 25 сентября 2009 года, когда избранный эрзянами инязор Кшуманцянь Пиргуж на IV Съезде финно-угорских народов раздавал газету «Эрзянь Мастор», милиция попыталась помешать этому. Инязор объяснил, что газета является официально зарегистрированным изданием и не содержит в своих публикациях ничего запрещенного. В этот день инцидент был исчерпан. Однако 26 сентября, когда Кшуманцянь Пиргуж снова раздавал газету, он был задержан. Инязора не отпускали до конца съезда, даже после того как в камере у него произошел гипертонический криз. Криз может представлять серьезную угрозу жизни, поэтому когда это состояние наступает, обязательна госпитализация. Милиция пустила врачей к Кшуманцянь Пиргужу, но госпитализировать его не позволила.

В 2015 году была совершена еще одна попытка закрыть газету «Эрзянь Мастор», на этот раз Роскомнадзором. Тогда Верховный суд РФ отклонил иск. Однако в 2020 году из Фонда спасения эрзянского языка были изгнаны Нуянь Видяз, зарегистрировавший в 1995 году фонд и бывший главным редактором «Эрзянь Мастор», и Кшуманцянь Пиргуж. Сам фонд был переименован в Мордовский республиканский общественный фонд сохранения и развития эрзянского языка. Основанием для переименования послужило то, что, по мнению новых хозяев фонда, предыдущее название было «агрессивным».

В подконтрольной властям прессе Республики Мордовия ведется активная пропагандистская кампания против деятелей эрзянского национального движения, в частности Кшуманцяня Пиргужа и нового, избранного в 2019 году инязора Боляень Сыреся. Язвительные комментарии в таких материалах касаются в том числе и эрзянских имен деятелей.

Российские власти также не единожды пытались сорвать возрожденное эрзянское моление Раськень Озкс, например, задерживали Кшуманцяня Пиргужа, автора идеи возрождения моления и одного из его организаторов, пытались заменить эрзянское моление русскоязычными выступлениями с русскоязычной поп-музыкой.

Не лучше и положение эрзянского языка. В классификации ООН эрзянский — язык под угрозой исчезновения, он не изучается детьми как родной. Сфера употребления эрзянского языка предельно сокращена. В детских садах Республики Мордовия общение с детьми происходит на русском, знакомят с эрзянским языком всего 3–4% детей. За пределами республики нет и этого. В школах не хватает не только часов и обязательного для всех изучения эрзянского языка, но порой и учебников. Поиск нужных книг на эрзянском, особенно напечатанных, иногда представляет собой увлекательное приключение: даже в книжном магазине в Саранске, где продаются эрзяязычные издания, порой нельзя найти классические произведения и словари. Единственный эрзяязычный детский журнал «Чилисема» из-за сокращения количества читателей находится под угрозой закрытия. Русский язык доминирует даже в такой области, как названия эрзянских населенных пунктов. Многие сегодня носят русские названия. Чтобы поменять их, местным жителям нужно приложить массу усилий. В результате часть эрзянских названий постепенно выходит из употребления.

https://uploads-ssl.webflow.com/62949551fa42aeca3018ec26/62c2ee9b0d24472e944b1ab7_image%2042.png
Эрзянская женщина, молодуха (Танька, Ta’nka) в воскресных одеждах. Место: Середневка (ныне Трифоновка), Бугурусланский район, Самарская область. Фотограф Армас Отто Вяйсянен, 1914

Еще один метод российского колониализма — это искажение или замалчивание истории коренных народов. В центре Саранска находится площадь, посвященная «тысячелетию единения мордовского народа с народами российского государства», под которым понимается прежде всего единение со славянами, предками русских, и будущим Российским государством. Это притом, что восемьсот лет назад эрзян убивала и превращала в рабов именно эта сила.

Еще один пример: хотя еще в XVIII веке основатель Саровской пустыни Иоанн говорил, что, возможно, именно эрзянский город находился на этом месте, среди российских ученых никто не допускал этого. Эрзянская культура в их глазах, видимо, была слишком низка. Только в 1990-х годах благодаря раскопкам существование эрзянской крепости было признано, и то не сразу и с трудом.

Все эти политики российского колониализма ведут к быстрому сокращению численности эрзи. С 2002 до 2010 года количество эрзян и мокшан сократилось почти на 100 тысяч. Как считает инязор Боляень Сыресь, Россия проводит этноцид коренных народов. Об этом он сказал и в своей речи в ООН. То выступление стало первым в ООН на эрзянском языке. Возможность выступить предоставила украинская делегация.

Солидарность с Украиной

Сам Боляень Сыресь давно живет в Украине. Толчком к актуализации национальной идентичности для него стало знакомство с Вячеславом Черноволом, который говорил с ним, когда он в 1990-х в Киеве «охранял от националистов» плакат «Володимире Іллічу, прости нас!» рядом с памятником Ленину. Боляень Сыреся подкупило то, что украинец Вячеслав Черновол, в том числе из-за времени, проведенного в лагерях в Мордовии, знал об эрзе больше, чем сам Сыресь, эрзя. С началом же полномасштабного вторжения России в Украину и наступления российских войск на Киев инязор вступил в территориальную оборону. О количестве других добровольцев из эрзян, защищающих Украину, инязор говорит, что их пока мало, чтобы сформировать национальное соединение. Однако как минимум часть национального движения эрзян выступает против агрессии России в Украине. В 2014 году исполнительный комитет Конгресса эрзянского народа выпустил обращение о недопустимости отправки эрзи на войну в Украину. А уже в 2022 году инязор из Киева призвал эрзян выйти на улицы и остановить войну.

Россия, РФ, Республика Мордовия, Эрзя, Эрзянь Мастор, Раськень Озкс, Украина, Сыресь Боляень

Корреспондент

Добавить комментарий