Почему самым проблемным фактором в развитии башкирского языка является система дошкольного и школьного образования

Почему самым проблемным фактором в развитии башкирского языка является система дошкольного и школьного образования

ЮНЕСКО относит башкирский к числу уязвимых языков. Действительно, наблюдается массовое сокращение употребления башкирского языка среди самого населения в качестве языка общения, в официальной среде он также практически не находит своего применения. Ни в одном учреждении не принято общение на башкирском языке, практически все сайты государственных, муниципальных, образовательных учреждений не имеют оформления на государственном башкирском языке. О замкнутом круге, в который попал башкирский язык в Башкортостане, на страницах «Реального времени» рассказала Айгуль Атанова, заместитель председателя Республиканской комиссии родителей при Всемирном Курултае башкир.

Родительское сообщество давно уже определило, что для сохранения и развития родного языка важно использование родного языка в цепочке «семья — детский сад — школа — высшее учебное заведение — общество». Нужно соблюдать преемственность в получении образования на родном языке. Сегодня каждое звено данной цепи нарушено.

В большинстве случаев, начиная с семьи, идет отказ от общения на башкирском языке, разговорная речь становится «кухонной», с примесью русских слов, с их измененным употреблением. Дети, вырастающие практически с грудного возраста с гаджетами на руках, к моменту попадания в детский сад уже не общаются на родном языке.

Именно в семье изначально необходимо закладывать знание и любовь к родному языку, крайне важно родителям осознавать свою ответственность и принять все меры для того, чтобы семья стала колыбелью общения на родном языке.

Ситуация меняется также из-за наличия смешанных браков, в которых не всегда выбор идет в пользу общения на обоих языках семьи.

Самым проблемным фактором в развитии башкирского языка является сложившаяся в последние 10-15 лет система дошкольного и школьного образования.

Несмотря на декларируемые возможности для обучения на родном языке и изучения родного языка, фактически они были поэтапно системно вытеснены из образовательной программы, а вместо них выстроены различные методологические и психологические преграды. В частности, для открытия группы с обучением на башкирском языке в детском саду родителям нужно не только написать заявления (как это указано в законе), но и взять на себя организацию всего образовательного процесса: найти достаточное количество других таких же желающих родителей, мобилизовать их написать заявления, иметь удачу, чтобы в детском саду нашлись воспитатели и няни — носители башкирского языка с соответствующим образованием. Если все-таки спустя полгода-год чудо случится и группа откроется, родителям самим необходимо обеспечить всю группу учебными пособиями и книгами на башкирском языке, национальными игрушками, что тяжело найти где-либо в республике, кроме столицы.

К сожалению, безусловной возможности прийти и попасть в башкирскую группу детского сада рядом с домом не существует. Лишь в некоторых детских садах существуют условия для создания языковой среды и имеется компетентный персонал, в большинстве же так называемых «башкирских детских садов» открываются смешанные группы, где невозможно вести обучение на башкирском языке, что сводит на нет все усилия родителей и воспитателей, так как уже через месяц обучения в такой группе дети переходят с башкирского на русский в повседневном общении.

Все меньше родителей выбирают башкирский в качестве языка обучения своих детей, так как полноценное обучение на башкирском языке фактически отсутствует.

Интересная коллизия — право обучения на родном языке по закону существует, а фактически возможности его реализации нет: нет ни соответствующей методологии, ни пособий, ни учебно-методической базы. Даже существующие единичные башкирские школы, гимназии и лицеи не могут обеспечить полноценного обучения на родном языке, в редких случаях обучение по некоторым предметам начальной школы ведется на двух языках. К сожалению, это приводит к ограниченному овладению башкирским литературным языком.

Изучение башкирского в качестве родного языка также неуклонно сокращается: некоторые родители предпочитают указать в качестве изучаемого родного языка русский из-за ограниченного применения башкирского языка, кроме того родители постоянно испытывают на себе давление как со стороны учителей и руководства образовательных учреждений, не поощряющих выбор башкирского языка, так и информационной среды, которая не стимулирует изучение и использование башкирского языка.

Корреспондент

Добавить комментарий