Народная «Алран кайми» в одной из церквей Чувашии
«… Не стесняюсь того, что говорю и даже думаю на чувашском.
Я — чуваш, а это моя родня. Я не стесняюсь того, что я чуваш, не стесняюсь моей родни. Это — моя кровь, это они, мои родные.
Имеются свои недостатки, порой очень серьёзные, ну а в каком народе их нет?» — рассказал Савватий (Сергей Антонов), чувашский митрополит.
Прокремлёвский Телеграм-канал «Провинцивиль» привёл этого митрополита в пример того, что при РПЦ якобы отлично развивается чувашская культура, не притесняется. Неужели это так? Отнюдь.
Савватий позволил чувашам народные песни в церкви, но не позволил молитвы и проповеди на чувашском. Свои соцсети митрополит тоже ведёт строго на русском — там нет даже проблеска чувашского языка хотя бы по большим праздникам. Его благосклонность к чувашам ограничивается только разрешением чувашских песен. Большего он не может, так как тогда РПЦ от него избавится. Зачем ей церковник, который не русифицирует население?
Это простой пример, как под влиянием РПЦ даже тот церковник, который хотел бы делать что-нибудь для чувашей, не может побороть систему. Не только не может, но даже и не задаётся вопросом — нужна ли чувашам своя церковь. Его с детства так учили, что «не нужна», что чувашский — «язык села». Поэтому и он «селюк», хотя родился и вырос в полумиллионном Шупашкаре. Не из села, но с навязанным комплексом неполноценности. Для Савватия всё очевидно: русским языком читать проповедь и вести соцсети, а на чувашском беседовать с мирянами вне службы. Но всем ли так «очевидно»?
Чувашский патриархат либо Автокефальная Чувашская Православная Церковь без русского языка и без влияния РПЦ — единственный вариант развития чувашской культуры при церкви. Прочь от Москвы.
Добавить комментарий