Раськень Озкс-2019. Что оставил он на душе у эрзи…
По-моему мнению и, к сожалению, Раськень Озкс (Всеэрзянское народное моление) прошел плохо.
Власти душат его в крепких, железных, удушающих объятиях.
Молодые люди не пришли заранее помогать старейшинам устанавливать Штатол-Свечу, не многие помогали в других делах подготовки Озкса.
Только трое-четверо пожилых людей, 60-70 летних, организовали и провели все подготовительные работы ритуальной, самой важной, зрелищной и впечатляющей части Раськень Озкс.
Конкурс Фонда «Руця» на лучший эрзянский национальный костюм организаторы от власти пытались позиционировать как «конкурс «мордовского» народного костюма» и провести его на русском языке. Мне, как создателю и организатору его, пришлось объявить: — «Если так, то уберите из сценария упоминание эрзянского фонда «Руця». Я не буду проводить «конкурс мордовского костюма». Правила, традиции проведения конкурса были нарушены, поэтому все прошло достаточно скомкано и наспех, без музыкального сопровождения. Конкурсу попросту мешала громкая, все заглушающая «разудалая музыка» с игровых площадок.
Национальный Флаг Эрзя народа попытались удалить с кургана, под предлогом «несоответствия стандартам» (флагшток не той высоты, ширина не та, длина не та). Пришлось менять…
Ведущий сценария эрзянского мероприятия – мокшанин Шарапов. Эрзи не нашлось… Он трижды крыл меня русским матом, и трижды посылал далеко в места, обозначаемые на русском тремя или пятью русскими буквами. И это работник «мордовской» культуры! Разве допустимо такое?
При входе на Раськень Озкс людей встречал большой плакат с девушкой в русском кокошнике и сарафане в центре, и только за ней – девушки в мокшанском и эрзянском нарядах.
Надпись на сцене эрзянского мероприятия была только на русском языке. Спросил Ирину, руководителя мероприятия от власти: «Почему только по-русски?». Она ответила: «Все написано на ГОСУДАРСТВЕННОМ языке, какие могут быть претензии?». Попытался ей объяснить, что эрзянский язык в Мордовии тоже ГОСУДАРСТВЕННЫЙ, что, может, было бы правильнее сделать надпись на языке эрзя и, дополнительно, на русском… сослалась на занятость, ушла.
Как на сцене, так и в СМИ о Раськень Озкс написали: «Межрегиональный фольклорный праздник», выхолащивая самую суть: народное моление, поминание национальных героев, объединение народа.
Участницы Раськень Озкс, школьницы 10-11 классов, рассказывали, что местный священник и учительница, рекомендовали не ходить «на этот сбор языческой секты», мол это – большой грех.
Так было… поэтому этот Раськень Озкс оставил на душе многих тяжёлый осадок…
Эрюш Вежай, координатор эрзянского фонда «Руця»
Добавить комментарий