A szomszédoknak meg kell érteniük egymást közvetítők nélkül

A szomszédoknak meg kell érteniük egymást közvetítők nélkül

A nagyközönség által ismert idel-uráli nyelvi szótárak többsége az „orosz-tatár-orosz”, „orosz-baskír-orosz”, „orosz-udmurt-orosz” stb. típusú szótár. . ugyanabban a stílusban – a birodalom nyelve mindig közvetítőként működik.

Ismer olyan szótárakat vagy oktatóanyagokat, amelyek nem tartalmaznak köztes nyelvet, hogy az Idel-Ural népei közvetlenül tanulhassák szomszédaik nyelvét? Például: erza-tatár, csuvas-mari, baskir-udmurt és így tovább.

Ossz meg hivatkozásokat az ilyen szótárakra, két nyelven párhuzamosan írt könyvekre és oktatóanyagokra (beleértve a videó-/audióleckéket) a megjegyzésekben.

Корреспондент

Leave a Reply